第13章 日语教师
清晨的阳光照在日本领事馆古朴的建筑上,沈河整了整领带,深吸一口气。他手里拿着一封推荐信,是昨晚方雨亭紧急安排的。 "松田教授?"站岗的日本兵看完推荐信,用日语问道。 "はい。"沈河微微鞠躬,一口流利的日语让守卫略显惊讶,"松田先生让我来应聘翻译。" 守卫打量了他几眼,转身进去通报。沈河趁机用左眼扫视整个领事馆。三层楼的建筑内部结构立刻呈现在他眼前——一楼是接待处和办公区,二楼是会议室和资料室,三楼...沈河眯起眼睛,那里似乎是军事武官的办公区。 "请跟我来。"守卫很快回来,领着沈河进入大楼。 松田教授的办公室在一楼走廊尽头。推开门,一个戴着圆框眼镜的中年人正在批改作业。 "啊,你就是沈先生吧?"松田用略带口音的中文说,"请坐。" 沈河坐下后,松田开门见山:"听说你在天津待过?" "是的,在码头做过几年搬运工。"沈河如实回答,"那时跟着日本商人学了些日语。" "哦?"松田推了推眼镜,忽然用极快的日语说:"那请你翻译一下这篇文章。" 沈河接过文章,是一篇关于茶道的随笔。他不慌不忙地翻译起来,不仅准确把握了专业术语,还能体现出文章的典雅韵味。 "不错,很不错。"松田笑道,"难得看到一个码头工人能理解茶道的精髓。" 正说着,门口传来一阵脚步声。一个穿着军装的日本人走了进来。 "中村武官。"松田起身行礼,"这位是我推荐的翻译,沈河先生。" 中村浩二面无表情地打量着沈河。沈河的左眼立刻发现,这位武官外套下配着一把南部十四式手枪,正是昨天在钱世勋仓库里看到的那种。 "松田君,这种人选..."中村皱眉道。 "请相信我的判断。"松田微笑着说,"沈先生不仅日语出色,对我们的文化也很了解。最重要的是..."他意味深长地看了沈河一眼,"他很懂规矩。" 中村沉吟片刻,点点头:"那就从今天开始试用。正好下午有个重要会议需要翻译。" 松田笑着转向沈河:"中村武官给你这个机会,要好好把握。" "一定不负所托。"沈河恭敬地说。 离开松田办公室后,中村领着沈河来到二楼会议室。沈河的左眼注意到,会议室的墙壁特别厚,似乎做了隔音处理。 "在会议开始前,你需要签署一份保密协议。"中村拿出一份文件,"泄露会议内容者,按军事法庭审判。" "明白。"沈河接过文件,瞥见上面盖着"机密"的红章。 正在这时,楼下传来一阵喧哗。沈河透过窗户看到,钱世勋正和几个日本人说说笑笑地走进大门。 "那位钱先生也来了啊。"沈河若无其事地说。 中村的目光忽然变得锐利:"你认识钱世勋?" "昨天在百乐门偶遇的。"沈河装作兴奋的样子,"钱大哥说要介绍生意给我做。" 中村的脸色稍霁:"原来如此。不过记住,今天的会议内容..." "我什么都不知道。"沈河憨厚地笑道。 会议在下午两点准时开始。除了钱世勋,还来了几个沈河没见过的中国商人。中村坐在首位,开始用日语宣布会议内容。 沈河一边翻译,左眼一边观察着与会者。他注意到,那几个"商人"的衣服下都藏着武器,举止间也透着军人气息。 更让他在意的是会议桌上的几份文件。透视能力让他看清了文件内容——那是一份军需物资清单,上面详细记录了军火型号、数量和运输路线。 "请翻译这段。"中村将一份文件递给沈河。 沈河接过来一看,是一份茶叶贸易合同。表面上看是普通的商业往来,但暗藏的密码让他心中一动。这哪是什么茶叶合同,分明是一份军火走私计划书! 就在这时,沈河余光瞥见钱世勋正意味深长地看着自已。那眼神里既有试探,又带着一丝玩味,仿佛在说:"老弟,你能撑到什么时候?" 沈河心里暗叫不好,但面上不动声色,继续着翻译工作。他知道,这场看似平静的会议下,暗流汹涌。一个不小心,等待他的就将是万劫不复。 而更大的挑战还在后面——当翻译完最后一份文件时,中村忽然说:"沈先生留下,我还有几份资料要你过目。" 钱世勋踱着步子走到沈河身边,拍拍他的肩膀:"老弟,好好干。" 这一拍看似亲切,却让沈河后背发凉。因为他的左眼清楚地看到,钱世勋手里正捏着一张写有"军统特工白玉兰"字样的纸条。