“她是目击证人?”探长惊愕地问到。 “一点没错,她其实一直想告诉我们案件的真相,但是她无法说话,所以一直极力提示我们去寻找那个布偶。她之前在用头撞桌角,其实是在提示我她的母亲在推搡中撞到了桌角上受到重击,之后应该就晕过去了。” “你怎么知道是晕过去了,而不是当当场死亡呢?”探长问到。 “第一,她当时是前额撞在桌角上的,一般前额受到撞击,只要不是颅骨破裂,是不会致死的,桌角上没有血迹,也没有剧烈撞击的痕迹,说明她可能不是死于撞击。” “第二,比诺一直发出那个—啵…啵…啵…的声音!” “这个声音是什么意思?”探长继续问到。 “起初我也不知道她是什么意思,但是我想起来酒庄这一批白兰地品质存在问题,所以我联想到她其实是想说白兰地,但是说不出完整的单词,只能发出啵啵啵的声音。你其实是把达夫妮夫人溺死在了白兰地的蒸馏池里,那批新酒因为被尸体污染,所以味道上必然会出现问题,你为了不被人发现,所以不惜将所有的酒都倒掉,对吗?比诺之所以不敢去酒厂,是因为那里是第一杀人现场!” “这都是你的胡言乱语,根本没有证据!”布莱克先生辩解到。 “我知道你没有证据是不会承认的!” 猎人从背后掏出了那个精致的玩偶。 “你看,梅根!你的比诺回来了!” 小女孩见到了玩偶上前一把抱住了它。 “这…这是怎么一回事?”布莱克一脸惊诧地问到。 “你想知道被你烧毁的玩偶怎么又凭空出现了对吗?你知道比诺目睹了这一切,所以你把它丢进了壁炉里烧掉了它。想要掩盖事实真相?不过我把照片拿给了布偶店,让制偶师复刻了一个一模一样的玩偶出来!” “比诺!你现在能说话了吗?”探长问到。 “我可以!”小女孩流利地说出了完整的话语。 “那么比诺,你知道你的妈妈现在在哪里吗?”猎人对小女孩问到。 “妈妈…在酒桶里!” 众人被这句话震慑得惊愕不已。 警员们立即对酒窖里的橡木桶进行逐一检查。 可是,酒窖里的橡木桶数量太过庞大,一时之间根本找不到藏尸的酒桶。 “你知道装夫人的酒桶在哪里吗?”探长向比诺问到。 “我只看见爸爸把妈妈装在了空桶里,之后我就害怕得跑回家了…”小女孩抱着手里的玩偶说到。 猎人按照年份来到了存放陈酒的区域。 “在这里找!” “你怎么知道尸体会在这片区域?”探长问到。 “因为这一年的葡萄收成很好,制造的葡萄酒价格相当昂贵,一般人很难买得起。所以这一年的酒会出现囤积的情况,那么工人们就不会来这里搬酒,所以摆在这里最难被人发现。” 警员们很快在一个角落里发现了一个木质比较新的橡木桶,上面赫然打着今年的钢印! 警员们撬开了酒桶盖,里面的尸体已经被泡得肿胀不堪… 面对铁证如山,布莱克噗通一声跪倒在地。 “这个女人…她打算把整个酒庄的生意都留给女儿…让我一分钱都得不到…” “因为你只会挥霍她的财产!作为监护人,你其实是可以合理使用诺比的财产的。但是你向来挥霍无度,对于酒庄毫无管理能力,达夫妮女士担心你把酒庄弄得亏空,所以才要在临终前立下遗嘱。” “其实我本来没想杀她的!我看到了她的遗嘱,所以去跟她理论。争吵间不小心推了她一把,她撞到桌角晕了过去…我害怕她醒过来会告发我,才狠下心来把她溺死的…” “这些狡辩之词留着跟法官说去吧!”探长愤怒地拷起了布莱克。 … “抱歉,这个案子搅扰了你的雅兴。”肖·尼尔森先生说到。 “不要这么说,能保住这个镇子最优秀的酒庄是我最荣幸的事情。”猎人说到。 “戈涅克酒庄将由达夫妮女士的生意合伙人代为管理,同时他也同意作为诺比的监护人抚养她成长。”肖·尼尔森先生说到。 “希望医生能治好她的自闭症!这个病以后会对她造成相当大的困扰。” “作为酒庄的未来管理人,她确实需要与许多人进行接触。但我认为未来会有针对这些心理疾病的治疗方法的。也希望你能早点找到令麦斯苏醒的办法。” “放心,我会全力去查的!” “明年的品酒会请你再次前来参加!” “下次一定!”