首页 女生 浪漫青春 倾世宠婚:竹马校草真会撩

第185章 接84章(2)

   歌词:|likevagmorethanapornstar   scandal.   中文对照:我比那些某照门主角们还喜欢(哔一)呢[vag=vagina]   butcanigetthedrillwiththebrightpinkhandle?   但我们能买那个有亮粉色把手的钻头吗,亲?   playin'tacklefootballwithmyhomiesinthepark.   和小伙伴们在公园玩橄榄球hadtowrapitupcauseitwasgettin'dark.(gettin'dark)   天黑了就准备收拾东西回家(天黑了)   theotherteamwaslookingstraightscaryassh*t.(o0oo)另外那队表情凶恶一-脸欠打(呃)butmyquarterback,heain'thavingnoneofit.(heain't   scared)   但我的四分卫才不怕(不怕呢)helookedatmeandtoldmeno   matterwhereiwasat   他看着我说不管我在干嘛   mypriorityjobwastoprotectthesack(okye!)   我的首要任务是擒杀(双关“护住蛋“,sack=ballsack](好嘞)   sofourthdown,hebendsoverandyells“hike!“   所以第四轮时他弯腰大喊“hike!”soiwentandgrabbedhisballs!我就立马冲过去抱住了他的(哔一)uhh...呃...   i'mnotgay.我不是基佬!i'mnotgay.我真不是啊!   i'mjustdoingmyjob,stepoff!我只是在干我分内的活,别烦我了!   i'mnotgay.我真不是基佬!   it'snotlikeiwaspurposefullytryin'tofeelthem.(1wasn't)|justcareaboutthesafetyofyourfuturechildren.(godfather)我只是在替你未来子嗣的安全着想(神啊)!i'mnotgay.我不是基佬!i'mnotgay.我不是基佬!   quittellingmethat,man别再说了好吗?i'mnotgay.我真不是啊!   nexttimei'lljustletyourballsget   mangled,son.   下次我抱着胳膊看你下面被打爆行不行,儿子?   p.s.ididn'tknowthatyouwere   sowellhung.   话说我真不知道你那里这8么古大strollin'withmyhomiesinwesthollywood.(holly8'wood.)   和小伙伴们一起去西好莱坞浪(好莱b坞)   wasn'tmyideabecausei'mnot   gay.   又不是我愿意去的,我又不是基佬!   dudewalksbymewithhisshirtoff,and|waslike:   一个赤膊男人从我身边走过,而我说:   “damnbitch,youfine!““哎唷不错嘛帅哥,有够辣!”..uck....窝糙   i'mnotgay,guys,   我真不是基佬,伙计们thatain'tme!刚才那不是我!   i'mjustfortablewithmysexuality.   我只是不太在意我的取向而已!so|canadmitwheniseeaguy所以我能承认,当我看见一个男人:   ..whohasahandsomeface,and   prettyeyes   有着帅气的外表和勾人的眼睛   ..andarockhardchest,andripplingabs   结实的胸膛完美的腹肌   ...thetightestass,andthose   sculptedcalves   紧致的臀部和雕塑般的小腿   ..andthosebulgingquads,and   theperfectbod   饱满的股四头肌与那完美的身材andohmygod,takeyourpants   off!   哦我的神啊,赶紧把你裤子脱了!   ...............呃。fuckit.   吗单的不管了。i'msogay!我就是基!   这章没有结束,请点击下一页继续阅读!i'mfuckinggay!!   我就是个百分百基佬!   i'mthedudewearingnailpolishyelling“hey“   我就是那个涂着指甲油浪叫着“嘿~”的家伙   i'mthedudeatthepartywho'llgrabyourbutt.(that'sme)   我就是那个派对上偷偷乱摸你的人(对就是我)   andwhenyouturnaroundandlookatmei'llbelike“what?“(yeah~)   那个当你回过头看着我的时候又假装啥都不知道说“干啥?”的男人就是我(耶)   i'mgay.('mgay!)我是基(光荣的基)!i'mhellagay!   我就是个基佬怎么啦!   |watchzacefronmovieseverysaturday.   我每周都看zf的电影[此指gv]   andnormalselfexpression   doesn'tsuitme,either   并且正常的表达方式都不适合我that'swhymydegreeisinmusicaltheater.   这就是为啥我学戏剧表演i'msogayman...我就是基啊哈哈-dude!-what?-伙计!-干啥?   getoutofshower!赶紧从浴室里出来!   well,usetheotherbathroom,   guys.   你们用另个浴室不行吗?   eon,man,you'retaking   forever.   得了大哥,你洗了多长时间了!yougetin,youwashyourbody,你进去不就是洗个澡,   ..yo..washyourhair,andget   out!   洗个头再出来吗!   evenshavingdoesn'ttakethislong.   连刮个胡子都用不了这么长时间buti'mgay!   但是我是基佬啊!dude,we'reallgay.伙计,我们都是好吗。   wait...youguysaregay,too?等等,你们也是?yeah,man...是啊,怎样?   we'reevennotupsetwithyoubecauseyou'regay.   我们心烦意乱不是因为你是基佬   we'reupsetwithyoubecauseyou'remolestingus.   而是因为你这种勾引行为让我们颠三倒四,懂吗?   alright,eon,man.it'sbeen   like35minutes.   好吧,是在下输了。我好像洗了35分钟了。   getoutnow,orwe'llburningyourpinksocks.   赶紧滚出来,不然我们烧掉你的粉红色袜子..i'mserious.我认真的!fine,好吧   goahead!   来吧你们这帮混蛋
目录
设置
手机
书架
书页
评论