第67章
露(了然):怪不得兄长大人一回家就把牵星箝撇到墙角去…… 15.プレゼントをもらうとしたら何がほしい?[想收到什么礼物?] 日:物质上倒是没什么特别想要的。 露(小声):日番谷队长想要的东西,兄长大人都已经满足了吧? 白(神色淡然):有他就够了。 16.相手に対して不満はある?それはどんなこと?[有对对方不满的地方吗?有的话,是哪裏呢?] 日(掰手指):X求不满、老把我当小孩、选择性失聪…… 白(斩钉截铁):他没有。 日(忿然):哼! 露(偷笑):…… 17.贵方の癖って何?[你有什么癖好吗?] 白:辣食。 日:甜纳豆。 露:久仰了。 18.相手の癖って何?[对方有什么癖好吗?] 日(冷笑):我该说恋童癖吗? 白(面无表情):和这无关。我只是碰巧喜欢上你,而你又碰巧是个小孩罢了。 日(愤怒):我不是小孩! 露(偷笑):这叫搬起石头砸自己的脚……下面请兄长大人爆料。 白(沉默良久):…………习惯性和我唱反调。 19.相手のすること(癖など)でされて嫌なことは?[对方做了什么会讨厌?] 日(又开始掰手指):在我面前炫耀他的身高、地位、财产…… 白:没有。 日(怒):你有!(详见chapter15~chapter17) 白(转头对露琪亚):我是说,他没有令我讨厌的事。 日(被噎):…… 露(窃笑):日番谷队长,您的道行还差得远哪…… 20.贵方のすること(癖など)で相手が怒ることは何?[你做了什么对方会讨厌?] 白(淡定):如他所言。 日(气结):好吧,该死的——没有! 21.二人はどこまでの関系?[两人的关系进展到哪裏?] 露(微笑):兄长大人,这电视和杂志上都传的沸沸扬扬了,你们也坦率一点吧…… 白(淡然):那就如电视和杂志所言。 露(被噎):呃……(求助似的转头看小白)那……日番谷队长? 日(正直):我与你大哥是纯洁的同事关系。 露(小声):分明是YD的夫妻关系好不好! 22.二人の初デートはどこ?[初次约会是在哪?] 白:瀞灵庭内。 日(急):那次明明只是一起讨论工作上的事好不好? 露(笑):讨论工作上的事为何会手牵着手? 日(急):你怎知……? 露(胸有成竹):有唯一的目击证人黑崎一护题在忏悔宫里的诗为证——“瀞灵庭里奸情多,处处有人在拍拖。碎蜂追着黑猫跑,银吉队舍办公桌。面瘫傲娇手牵手……”,说的应该就是你们二位吧? 日(扶额):真是防不胜防…… 23.その时の二人の雰囲気は?[那时候的气氛是?] 白(看了一眼小白):不错。 日(瞪了一眼大白):还好。 露(急):具体点可以吗? 白&日:一切尽在不言中。 露(叹):说的也是,这两个人平时话都不多…… 24.その时どこまで进んだ?[那时进展到哪?] 白:只是牵手而已。 日(点头):…… 露(鄙夷,小声):鬼才信…… 25.よく行くデートスポットは?[经常约会的地点是哪裏?] 白(若有所思):无可奉告。 日(瞪露琪亚):你们不是比我们更清楚吗? 露(寒):看来偷拍组的姐妹们有点太招摇了…… 26.相手の诞生日、どう演出する?[对方生日时,会做什么?] 日(难堪):尽量……不和他……唱反调……吧…… 露(好奇):日番谷队长为何回答得这般勉强? 日(怒目):因为我发现这很困难。 白:换上便装陪他回流魂街拜访他的祖母。 露(慨叹):兄长大人好贴心啊! 日(大怒):贴心个头!他分明是没安好心!几天前和他回去看望奶奶,临走时奶奶竟然嘱咐我要听他的话,凡事要多顺着他——朽木白哉你到底跟我奶奶说了什么? 白(喝茶):…… 27.告白はどちらから?[最先告白的是谁?] 白(放下茶杯):我。 日(撇嘴):切,你明明是趁人之危。 露(笑):这叫不失时机地促成飞跃。 28.相手のことを、どれくらい好き?[喜欢对方到什么程度?] 日(喝茶):哼! 白(深沉):我的荣誉、财富,甚至是生命,都可以为他而舍弃。 日(喷茶):你太败家了——!荣誉、生命扔就扔吧,但是财富要留下来…… 露(惊悚):日番谷队长……难道你真像外界传言的那样……嫁的不是我大哥,而是我大哥的财产?! 白(黯淡):…… 日(正色):错。我嫁的不是你大哥的财产,是寂寞。 露(叹息):兄长大人,原来你在日番谷队长心中的地位还不如寂寞…… 白(黯淡):…… 日(正色):不。我是想说,要跟你大哥这种人过日子,就得耐得住寂寞。 露(灵光一闪):啊!我知道了!您其实是想说……您是不忍心看大哥一直这样寂寞下去才决定陪在他身边的。 日(有点不自在地清清嗓子):咳咳……那个…… 白(深沉):谢谢你,冬狮郎。 日(急躁):下一题! 29.では、爱してる?[啊,是爱吗?] 白(点头):嗯。