第937章
这事他决定牢记一辈子,先不说他还有没有机会再来霍格沃茨,单单乘坐八眼蜘蛛且毫发无伤的这个创举就够他回味一辈子了,何况这只蜘蛛还不是等闲之辈。 到了八眼巢穴后,海姆达尔拿出了科科斯专为阿拉戈克准备的人鱼袋子,以示人鱼首领对八眼的尊重,借由此举顺水推舟,递出人鱼的橄榄枝。 海姆达尔对此感慨万千,科科斯的这一谨慎的举动放在人类身上合情合理,但对于一个世代生活在湖泊里的人鱼来说,它对于世故的揣摩理解程度足以令社会上大多数的成年人汗颜。 海姆达尔吃不准阿拉戈克的处世经验到底是个什么程度,但八眼首领高举双钳,不断挥舞开合钳子的沙沙响动已经足够说明一切。 阿拉戈克很高兴,换句话说,它决定接下人鱼递过来的橄榄枝。 情绪平缓以后,阿拉戈克停止了反复开合钳子的动作,对等在旁边的海姆达尔说:“把袋子打开吧。” “我来开?”海姆达尔听了一愣。 “让你开你就开,啰嗦什么。”阿拉戈克的声音低沉得在耳畔嗡嗡作响。 八眼蜘蛛没有手…… 想通这点,海姆达尔释然一笑,咱就是一呼之即来挥之即去的跑腿小弟。 考虑到阿拉戈克看不见,海姆达尔在解开人鱼袋子后,不确定的说:“里面有一个彩蛋。” 的的确确就装着一枚鸵鸟蛋那么大个的彩蛋,彩蛋的表面用五色油彩描绘出一幅瑰丽的水底世界图,斑斓的水草和鱼虾在图画中栩栩如生,偶有一两条人鱼从画面中央悠闲的游曳而过。 八眼蜘蛛需要的东西,目前人鱼还没办法兑现,靠天吃饭的动物普遍比较务实,阿拉戈克对这枚的彩蛋的兴趣并不那么浓厚,在知道袋子里面转了啥后,很快把海姆达尔抛在一旁置之不理。 蜘蛛领路员倒是很有兴趣的凑过来,对海姆达尔说:“能不能打开?” 海姆达尔觉得头顶一沉,小八眼熟门熟路的爬上去蹲点,然后,他就被接二连三涌过来的蜘蛛们包围了。 海姆达尔不由得好笑的想,原来蜘蛛也八卦。 海姆达尔的手在彩蛋上摸索了一会儿,发现蛋壁圆润光滑,连一条缝都找不到,正要宣布这个答案时,食指指尖突然摸到一个凸起,当他想要再摸仔细些时,凸起消失了。 海姆达尔把彩蛋举高,凑近荧光闪烁的光源,用眼睛追踪了很久,终于找到忽隐忽现的凸起,是一条毫不起眼的灰斑小鱼,小鱼在一片茂盛的水草间穿梭自如,看起来活灵活现,怡然自得。 待正式让它曝光后,它反而不躲了。 海姆达尔好奇的用手指按了下去,彩蛋咔的一声从当中应声裂开,变成了四瓣…… 恐怖的尖啸声陡然爆发。 海姆达尔被这声音炸得一懵,心里有个声音忙不迭冒出来提醒他,这情景貌似十分眼熟(耳熟)。 四周的蜘蛛稀里哗啦逃了个干净,就剩他和蜘蛛领路员在原地瞪着那彩蛋呆若木鸡。 “愣着干嘛!还不快合上!!!”阿拉戈克愤怒的喊声传来,惊醒了一人一蛛,海姆达尔匆忙扑在蛋上用力一拢,喊的人头皮发麻的尖叫戛然而止。 “人鱼这是什么意思?”渐渐回笼的蜘蛛们开始抱怨起来。 阿拉戈克挥动一只大钳子,指向蜘蛛领路员,“带他和这枚蛋去水潭。” 不明所以的海姆达尔跟在蜘蛛领路员后面,来到八眼领地内的一汪死气沉沉的水潭边,海姆达尔摸了摸那水,虽然没有结冰,但是触感绝对和冰不相上下。 “首领说把蛋放在水里打开就行了。” 海姆达尔犹犹豫豫的照做,两只手伸进刺骨的冰水中,趁手指没有冻僵前打开了彩蛋,果然,声嘶力竭的可怕声音没再出现,恰恰相反,水面下隐隐约约传出动听的歌声。 海姆达尔一咬牙,把头伸进水里,美妙的乐音非但没有被水阻隔,反而愈发悠扬婉转,听得海姆达尔欲罢不能。 等他听完了一整段歌曲,脑袋已经冻成了一个茄子。 这首歌分两段,歌词都是些很实际的大俗话,人鱼用歌声来表达建交的意愿,比人类千篇一律的方式有创意多了。前面一段是用人鱼话唱的,后面一段改用英语,或许是为了照顾不懂人鱼话的八眼蜘蛛。 有趣的是,英语现在也渐渐变成动物界的通行语言了。 海姆达尔捧着脑袋,抖着颤音和阿拉戈克好说歹说,让它同意自己在八眼的领地内点火,无所事事的蜘蛛们给它找了点木头,堆在地上,被海姆达尔的魔法噗嗤一声点燃,蜘蛛们在光源爆出的一瞬间纷纷仓促的退到了更远的黑暗中。 海姆达尔一边抖抖索索的烤火,一边吸着鼻子呵呵傻笑,“上帝祂老人家有时候也挺大方的,关了扇门,但是这次又开了扇落地窗。” “什么意思?”小八眼在他头顶细声细气的问。 海姆达尔但笑不语。 “既然如此,我们也抓紧时间吧。”阿拉戈克办事也不爱拖泥带水。 “您已经有计划了?”海姆达尔好奇道。 人鱼想要的东西也在歌曲中表达出来了,很多东西海姆达尔闻所未闻,所以好奇的不得了,如果可以,他真想亲自去领教一下人鱼说的都是些什么玩意儿。 “科科斯的胃口不小,要求的东西不少。”阿拉戈克说这话绝对不含任何嘲讽,单纯的就事论事。“我们不是马人,马人有在不同的季节采摘储存各种原材料的习惯,现在已经是隆冬时节了,不好办啊……”