首页 女生 浪漫青春 以梦为马,诗趁年华

黄河之水天上来——李白

以梦为马,诗趁年华 金明春 5583 2024-07-11 07:38
   像云一样生活   他诗意地生活着,他超越现实地生存着。   我们敬仰他的才华,更敬仰的阳刚气质。   李白,他的一生,充满了浪漫的色彩,充满了理想主义的激情。他可能不现实,他可能太个性,他可能不算是个狭隘意义上或世俗上的成功者,但无论如何,他的不以功名显,却高自期许,他的以布衣之身而藐视权贵,肆无忌惮地嘲笑以政治权力为中心的等级秩序,批判腐败的政治现象,他的天才诗情和高洁气质,我们应该仰望。现实中,我们很难做到像他这样飘逸或洒脱,我们很难做到像他这样清高和不媚俗。他为屈死的贤士仗义抗争,对朝廷的失望和轻蔑:君不见李北海,英风豪气今何在?君不见裴尚书,土坟三尺蒿棘居。少年早欲五湖去,见此弥将钟鼎疏。在媚俗洋溢的职场,在低声下气的现实,李白的这种超然该是多么的难能可贵。   李白,在中国、在任何时候,都应该成为我们人的精神高度。如今,我们面临的最大困惑是现实与心灵的矛盾。他的胆子,他的个性,如高天流云。他的 “不屈己、不干人”、“平交王侯”的平等要求,在精神上我们是尊重和崇拜的,但这只是一种脱离现实的理想。“昔在长安醉花柳,五侯七贵同杯酒。气岸遥凌豪士前,风流肯落他人后!”(《流夜郎赠辛判官》)“揄扬九重万乘主,谑浪赤墀青琐贤。”(《玉壶吟》) “黄金白璧买歌笑,一醉累月轻王侯”(《忆旧游寄谯郡元参军》)。“珠玉买歌笑,糟糠养贤才。”(《古风》第十五)“梧桐巢燕雀,枳棘栖鸳鸾。”(《古风》第三十九。大车扬飞尘,亭午暗阡陌。中贵多黄金,连云开甲宅。路逢斗鸡者,冠盖何辉赫。鼻息干虹蜺,行人皆怵惕。世无洗耳翁,谁知尧与跖!内心的高傲和行为的张扬,彰显出令人感叹的英雄主义精神。我们很难达到李白的精神高度,就像仰望月亮一样,我们把他仰望。尽管他有时并不圆满,但我们也很难达到更不能说超越。   悲哀和痛苦,被他的乐观精神超越了,被他的乐观精神淹没了,旷达的心态,豪放的性情,足以使他站在生活的云端。他俯视生活,俯视社会,只有心胸足以开阔超越的人才会站在生活的云端。   他的生活可能不尽如人意,但是他寂寞和孤独吗?我们可以从他的《月下独酌》中略知一二。花间一壶酒,独酌无相亲。举杯邀明月,对影成三人。月既不解饮,影徒随我身。暂伴月将影,行乐须及春。我歌月徘徊,我舞影零乱。醒时同交欢,醉后各分散。永结无情游,相期邈云汉。有人说,孤独的人是可耻的。但李白孤独的高洁可敬。安能摧眉折腰事权贵,使我不得开心颜!那种英风豪气,那种追求单纯高洁的心境,那种自由解放的思想情操和具有平民倾向的个性,不正是我们丢失已久的应该重新拾起的品格吗?如何在现代生活中获取心灵快乐,适应日常秩序,找到个人坐标。浮躁的世界里,有没有景致更为开阔的人生?有没有令一颗心更乐意更快慰的通途?什么是我们值得信守的东西?对自己的超越,对肉身的超越,精神,追求,是你的人生阳光。心,是自己永远的家。   他,应该成为我们的一种精神旗帜,飘扬起我们的心灵的光芒。他,像云一样生活。我们可能永远无法像他那样像云一样生活,但我们的心灵尽可能的像云一样。   黄河之水天上来   李白   你是云   于是漂浮云天   你是水   于是投入大海   窗前那朵月光那是相思霜   豪放洒脱   一代诗仙   黄河之水天上来   大气磅礴心潮如海   古来圣贤多寂寞   对酒当歌万古愁   你的诗   是用一股气喷出来的   贵妃用一双红酥手   为你斟酒   你把春风解释   你把秋雨吞吐   你用真情拥抱生活   你把生活拥抱   不是用你的臂膀   而是用你的真情   用吞吐宇宙的豪气   醉酒放舟   放归自然   心中装有大天   心中卧有大地   姓名由来   第一种说法:   那是李白七岁时,父亲要给儿子起个正式的名字。父亲看着春日院落中葱翠树木:“春国送暖百花开,迎春绽金它先来。”母亲接着:“火烧叶林红霞落”。李白知道父母故意留下最后一句,说:“李花怒放一树白”。   “白”——不正说出了李花的圣洁高雅吗?   父亲决定把头尾“李”“白”二字选作孩子的名字。   第一种说法:   李母梦到太白金星后于是有了身孕,李白的名字就是根据这一梦境得来的。   简介:   李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,又号“谪仙人”,是唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”。据《新唐书》记载,李白为兴圣皇帝(凉武昭王李暠)九世孙,与李唐诸王同宗。其人爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友。   李白深受黄老列庄思想影响,有《李太白集》传世,诗作中多以醉时写的,代表作有《望庐山瀑布》《行路难》《蜀道难》《将进酒》《梁甫吟》《早发白帝城》等多首。   君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回。蒋勋认为:李白是我们困顿人生的一颗解药。《将进酒》透露出李白非常鲜明的个性。也让我们百读不厌,觉得里面有一种豁达和豪迈。每次在生命拘谨受压抑的时候,读读李白的诗,你忽然就会觉得好像可以让自己放开来。   李白的路:   不参加“高考”,不走寻常路,跨越式发展路。   李白猜谜的故事:   李白10岁的时候,有个客人前来拜访李白的父亲,恰巧他外出未归。客人转身就要离去。李白见了,连忙拉住客人。 李白:“请问大伯尊姓大名,以便我转告父亲。”   客人说:“我的姓是‘有人偷’,名字是‘鸟落山头不见脚’。”   李白认真思考了一会,便拱手回答说:“我知道了,父亲回来,我一定告诉他。”   客人疑惑地问:“你能不能给我解释一下?”   李白马上回答说:“‘有人偷’就是把‘偷’字去掉单人旁,那么就是‘俞’字;‘鸟落山头不见脚’,就是‘岛’。”   梦笔生花的故事:   李白少年时代,曾经做过一个奇特的梦。一天晚上,李白读书作文之后,酣然入梦。梦中,他仍然在奋笔疾书。突然,他发现自己的笔头上开出一朵洁白如玉的莲花来,光彩夺目,正在诧异之间,一张张白纸又从天而至,落到他的眼前。李白高兴极了,猜想一定是神仙送妙笔给他。想到这里,李白抓起妙笔飞快地写了起来,没成想落在纸上的却是一朵朵盛开的莲花。于是,李白捧起一堆莲花,向屋外的池塘跑去,他在池边站定,扬手把莲花洒向池水中。顷刻间,奇迹出现了:只见莲花入水后,即刻生出茎叶,竞相绽放。微风吹来,花儿轻轻摇曳,阵阵清香沁入人的心脾,李白十分欢喜,刚要伸手去摸,忽然醒了过来。   成语“梦笔生花”形容一个人才情横溢,文思丰富。   《宣州谢眺楼饯别校书叔云》   弃我去者,昨日之日不可留;   乱我心者,今日之日多烦忧。   长风万里送秋雁,对此可以酣高楼。   蓬莱文章建安骨,中间小谢又清发。   俱怀逸兴壮思飞,欲上青天揽明月。   抽刀断水水更流,举杯销愁愁更愁。   人生在世不称意,明朝散发弄扁舟。   注释:   饯别:以酒食送行。   校(jiào)书:官名。   叔云:李白的叔叔李云。   长风:远风,大风。   此:指上句的长风秋雁的景色。酣(hān)高楼:畅饮于高楼。   蓬莱:此指东汉时藏书之东观。   蓬莱文章:借指李云的文章。   建安骨:建安年间,作家所作之诗后人称之为“建安风骨”。   小谢:这里用以自喻。   清发(fā):指清新秀发的诗风。发:秀发,诗文俊逸。   俱怀:两人都怀有。   逸兴(xìng):飘逸豪放的兴致,多指山水游兴,超远的意兴。壮思:雄心壮志,豪壮的意思。   揽:摘取。销:“消”。称(chèn)意:称心如意。明朝(zhāo):明天。   散发(fà):不束冠,意谓不做官。这里是形容狂放不羁。   弄扁(piān)舟:乘小舟归隐江湖。   译文:   弃我去者,昨日之日不可留;   弃我而去的昨天,早已不可挽留;   乱我心者,今日之日多烦忧。   乱我心绪的今天,使人无限烦忧。   长风万里送秋雁,对此可以酣高楼。   万里长风,送走行行秋雁。面对美景,正可酣饮高楼。   蓬莱文章建安骨,中间小谢又清发。   先生的文章颇具建安风骨,又不时流露出小谢诗风的清秀。   俱怀逸兴壮思飞,欲上青天览明月。   我们都满怀豪情逸兴,飞跃的神思像要腾空而上高高的青天,去摘取那皎洁的明月。   抽刀断水水更流,举杯销愁愁更愁。   拔刀断水水却更加汹涌奔流,举杯消愁愁情上却更加浓烈。   人生在世不称意,明朝散发弄扁舟。   人生在世不能称心如意,不如披头散发,登上长江一叶扁舟。   一首豪放的祝酒诗,传诵于大唐,流传千年、万年:   将进酒   【唐】李白   君不见黄河之水天上来,奔流到海不复回。   君不见高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。   人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。   天生我材必有用,千金散尽还复来。   烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。   岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。   与君歌一曲,请君为我倾耳听。   钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不复醒。   古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。   陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。   主人何为言少钱,径须沽取对君酌。   五花马,千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁。   注释:   ⑴将(qiāng)进酒:请饮酒。乐府古题,原是汉乐府短箫铙歌的曲调。《乐府诗集》卷十六引《古今乐录》曰:“汉鼓吹铙歌十八曲,九曰《将进酒》。”《敦煌诗集残卷》三个手抄本此诗均题作“惜罇空”。《文苑英华》卷三三六题作“惜空罇酒”。将,请。   ⑵君不见:乐府诗常用作提醒人语。天上来:黄河发源于青海,因那里地势极高,故称。   ⑶高堂:房屋的正室厅堂。一说指父母,不合诗意。一作“床头”。青丝:喻柔软的黑发。一作“青云”。成雪:一作“如雪”。   ⑷得意:适意高兴的时候。   ⑸会须:正应当。   ⑹岑夫子:岑勋。丹丘生:元丹丘。二人均为李白的好友。   ⑺杯莫停:一作“君莫停”。   ⑻与君:给你们,为你们。君,指岑、元二人。   ⑼倾耳听:一作“侧耳听”。   ⑽钟鼓:富贵人家宴会中奏乐使用的乐器。馔(zhuàn)玉:形容食物如玉一样精美。   ⑾不复醒:也有版本为“不用醒”或“不愿醒”。   ⑿陈王:指陈思王曹植。平乐(lè):观名。在洛阳西门外,为汉代富豪显贵的娱乐场所。恣:纵情任意。谑(xuè):戏。   ⒀言少钱:一作“言钱少”。   ⒁径须:干脆,只管。沽:通“酤”,买。   ⒂五花马:指名贵的马。一说毛色作五花纹,一说颈上长毛修剪成五瓣。   ⒃尔:你。   【译文】   你可见黄河水从天上流下来,波涛滚滚直奔向东海不回还。   你可见高堂明镜中苍苍白发,早上满头青丝晚上就如白雪。   人生得意时要尽情享受欢乐,不要让金杯空对皎洁的明月。   天造就了我成材必定会有用,即使散尽黄金也还会再得到,   煮羊宰牛姑且尽情享受欢乐,一气喝他三百杯也不要嫌多。   岑夫子啊、丹丘生啊,快喝酒啊,不要停啊。   我为在坐各位朋友高歌一曲,请你们一定要侧耳细细倾听。   钟乐美食这样的富贵不稀罕,我愿永远沉醉酒中不愿清醒。   圣者仁人自古就寂然悄无声,只有那善饮的人才留下美名。   当年陈王曹植平乐观摆酒宴,一斗美酒值万钱他们开怀饮。   主人你为什么说钱已经不多,你尽管端酒来让我陪朋友喝。   管它名贵五花马还是狐皮裘,快叫侍儿拿去统统来换美酒,与你同饮来消融这万古常愁。   李白,大唐的一座诗意丰碑。   这座诗意丰碑,在中华历史的长河里,永远高高矗立。
目录
设置
手机
书架
书页
评论