首页 男生 游戏竞技 哈利波特之半神传奇

第九章 海莎·芬奇

哈利波特之半神传奇 圣徒Mr.H. 2537 2024-07-10 22:43
   副标题:没错,一车的“孤儿”......   -----------------   阿纳金打开了系统的任务主页,两项项任务便弹了出来。   任务目标:购买魔杖   当前进度:100/100   任务介绍:在现代,大多数巫师都需要魔杖来帮忙施法。你当然也不例外。如果你要在霍格沃兹学校,你需要一根魔杖。当进度条到达100%时,你将获得10枚德拉克马金币。   奖励状态:未领取。   任务目标:霍格沃兹的第一站   当前进度:79/100   任务介绍:只要是一个霍格沃兹的学生,每个小巫师都必须要乘坐霍格沃兹特快进入学校,你需要探索车站并乘上火车。当进度条达到一百时,你将获得10枚德拉克马金币。   任务目标:马尔福死敌   当前进度:100/100   任务介绍:马尔福和他的跟班进入你的车厢挑衅,他们辱骂你的朋友,你需要将他们赶出包厢并保护你的朋友。完成此任务后,你可以抽取你的正统血脉。   奖励状态:未领取   阿纳金先将魔杖的奖励领走,随后便迫不及待的点开了转盘。他的脑海中又出现了那个转盘。阿纳金立刻点击了开始按钮,随着一阵转盘抽奖音效,箭头缓缓地停在了波塞冬的那一格。   “nice!!!波塞冬血脉,三巨头之一呀!”   “好样的,阿纳金。”哈利兴奋地说道。   就在这时,罗恩问道。   “海莎,马尔福他说的黑巫师是什么意思。”   海莎的脸瞬间涨红,过了一会才回答道。   “你们应该记得我曾经说过我的父母死于与黑巫师的战斗中吧,在他们死后,我被送到了我姨母家。然而我姨母,她住在翻到巷,这其实是因为我们很穷,完全没有钱在翻到巷外的其他地方租房子。”   “之前我放的那道魔咒也是我姨母教给我的,其实吧,那比起黑魔法更像是一道恶咒。它的作用就是给对方被击中的地方一阵阵痛苦的折磨。”   阿纳金越听越感到不对,结合她魔杖尖射出的那道红光,他怎么感觉这像是钻心咒呢。但一个还没有入学的小巫师是不可能学会不可饶恕咒的,于是他赶紧将这种想法压下。   哈利与罗恩的脸上也有着差不多的神情。哈利张开嘴正要问话,突然间火车像是被什么巨大的物体撞了,直接脱轨并翻了过来。阿纳金他们全都飞了出去并重重撞在了墙上。   “发生了什么!”罗恩惊恐地叫到。他与阿纳金幸运地坐在墙边,没有像哈利他们一样被直接撞晕。他看着窗外一群鹰首狮身的生物。   “那是狮鹫!一种魔法生物,许多成年巫师都打不过一只。”阿纳金喊道。“罗恩,快点去把哈利拉回...”   “嘶啦......”车厢突然被撕开了一个巨大的口子,一只巨大的爪子伸了进来。   “快跑!”阿纳金吼道,他立马冲到狮鹫与罗恩之间。“快去叫级长!”   罗恩吼道,“不行,你会被杀掉的。你没看到”   就在这时,车厢的门被直间炸开,霍格沃兹的级长们冲了进来,他们都手握魔杖朝着那只狮鹫射出一道道魔咒。这将那只狮鹫激怒了。他朝着级长扑去,却被一道障碍咒给弹开了。罗恩赶忙朝着哈利跑去,而阿纳金也将海莎带上并且往车门那拖。   “罗恩,小心!”阿纳金永眼角看到那只狮鹫朝着他还有哈利扑去。就在那只狮鹫的爪子要碰到哈利时,其中一个格兰芬多的红发级长冲到了那里并将狮鹫给击退了。可他却被击中飞了出去,生死未卜。   “不!”罗恩吼道,冲到那个级长身边。“珀西,你快醒醒呀!”   就在那只狮鹫兽准备进行新的一轮攻击时,阿纳金感到脑子逐渐转为空白,一股怒潮席卷而来。   瞬间一阵水流从边上的湖中冲出来,径直撞到那只狮鹫身上,它愤怒的咆哮了一声,朝阿纳金冲来。   “昏昏倒地”车外突然射来数十道魔咒,将那只狮鹫射倒了,它的躯体乓地一声砸在地上。一个人将脑袋从那巨大的缺口伸进来。   “大家都还好吧,刚才那道水是谁的杰作,干的真棒!”   听到这,阿纳金嗵的一声坐在了地上。   ......   在魔法生物管理控制司与一些傲罗的帮助下,霍格沃兹特(不)快又一次上路了。夜幕很快就降了下来,列车放慢了速度,最后终于停了下来。旅客们,下到一个又黑又小的站台上。夜里的寒气使哈利打了个寒噤。接着一盏灯在学生们头顶上晃动,阿纳金听见一个熟悉的声音在高喊:“一年级新生!一年级新生到这边来!哈利,阿纳金,到这边来,你们好吗?”   “拐过这个弯,你们马上就要第一次看到霍格沃茨了。”海格回头喊道。   他们在海格提灯的灯光照耀下攀上山岩中的一条隧道,最后终于到达了城堡阴影下的一处平坦潮湿的草地。大家攀上一段石阶,聚在一扇巨大的橡木门前。“都到齐了吗?你看看,你的蟾蜍还在吧?”海格举起一只硕大的拳头,往城堡大门上敲了三下。   “你们的路途怎么样?”海格问道。   “糟透了,我们被狮鹫袭击了。一个级长被傲罗带去圣芒戈魔法伤病医院。但那可真是一段很长的路途呀!(it"s a long haul)”阿纳金说到。   “是呀,那是一个非常大的礼堂。(it is a long hall)”海格敷衍的回答道。“狮鹫袭击火车并伤人,那只狮鹫一点要被处死了吧。”海格悲伤的说道。   (在英语中,haul与 hall同音)   正如海格所说的那样,门厅大得能把德思礼家整栋房子搬进去。像古灵阁一样,石墙周围都是熊熊燃烧的火炬。天花板高得几乎看不到顶。正面是一段豪华的大理石楼梯,直通楼上。   门立时洞开。一个身穿翠绿色长袍的高个儿黑发女巫站在大门前。她神情严肃。   “一年级新生,麦格教授。”海格说。   “谢谢你,海格。到这里就交给我来接走。”
目录
设置
手机
书架
书页
评论