首页 女生 耽美百合 (综影视同人)[综影视]香水的配方
   “当然……”我随口答了一句,阿黛尔的气味好像更好闻了一点,我偷偷凑近去嗅她的头发,不忘要去问她的意见,“你喜欢我用什么味道的香水,阿黛尔?”   没想到她突然间反应很大,猛地抬起头狠狠瞪我,吓了我一跳:“什么都好,但是绝对不许用在格拉斯配制的那一种,那个绝对不行!”   我连忙点头,事实上我压根没想到那样东西:“当然不用,呃……你喜欢什么感觉的香水,我另外配……”   “其他的嘛……随便吧,我反正不太能闻得出来。”   “阿黛尔,你鼻子不好?难怪小小年纪这么讨人厌,”莱斯特突然飘了过来,煞有介事地点了点头,然后又一脸猎奇地问我,“你在格拉斯造了什么奇怪的香水,搞得小姑娘的反应这么大?”   第23章 歌剧   【阿黛尔】   我记得中国有句古话叫“人要衣装,佛要金装”,说得真对!格雷诺耶收拾干净,穿上熨得笔挺的燕尾服、黑皮鞋,挺直脊背,只要不开口说话,看起来居然和教养良好的贵族没有什么两样。   对此,莱斯特冷嘲热讽:“我也记得中国有句古话叫‘情人眼里出西施’,格雷诺耶像贵族?呵呵……”   我想我应该好心提醒他:“莱斯特先生,太冷艳高贵且毒舌,真的会影响人缘,我想你过去的同伴背叛你,说不定就是因为你个性太差的缘故。”   然后不意外地我看见他又跳脚炸毛了。   “说起来,你过去的同伴——路易、克劳迪娅,他们的气味你还留着吗,让可以帮忙的呢。”   “谢谢,不用了。”大概我刚刚招惹太过,莱斯特抱着双臂,一张冷脸面对我。经过多日的休养,他现在已经完全看不出在沼泽时的狼狈样了,血的滋润令木乃伊变成了金光闪闪的大帅哥,看起来和年轻时候的汤姆克鲁斯更像了。金发蓝眸,说话得体,举止优雅,此外……表情风/骚……   就我们下马车,到进人民歌剧院的大门,这么短短一段路,他已经靠迷人的微笑秒杀了数名前来观剧的淑女。   我挽着格雷诺耶的手,步入铺着光滑如镜的大地板砖的大厅,来来往往的人衣着光鲜,女人头上的羽毛帽花里胡哨,水晶的大吊灯令人炫目,多得数不清的蜡烛照得这里如白昼一般亮堂。   初次进这样富丽堂皇的地方,又有那么多喷着形形色色香水的人,视觉和嗅觉的双重刺激令格雷诺耶有些不安和烦躁,我紧紧靠在他身边,防止他会突然消失不见、或者出什么意外。   而且歌剧院里名媛淑女如此多,我特别担心又有哪位美丽可人的少女被格雷诺耶的鼻子“看上”。   我顾着格雷诺耶,格雷诺耶顾着他自己,这导致莱斯特没人约束,十来分钟的时间,他身边已经围绕了一群年轻貌美的少女,他对她们个个都献殷勤,居然还游刃有余,简直不可思议。   为了防止哪个无辜少女被他就这样解决掉,我必须出声打断他们的“愉快”交谈:“莱斯特,我们订的是包厢,路不是往这边走,你忘了吗?”   莱斯特朝我笑了笑,对那些女孩儿轻声说了什么,然后人群分开,他愉快地向我走来。   与此同时,我毫不意外地看到数枚投射过来的怨念目光,暗自撇嘴。感谢我吧,你们这些倒霉的女孩,被一个吸血鬼大献殷勤,这真的不是什么好事。别期待什么吸血鬼与人类的爱情,喝了很多天动物血的莱斯特,现在满脑子估计都是人血的味道。   “牢牢看住他,让,我真担心他会狩猎。”我仰头轻声对格雷诺耶说,来的时候没有感觉,现在发现放莱斯特进来,就像放了一只狼进羊群。   “哦,好吧,我会注意的,如果你希望的话。”格雷诺耶今天晚上也不太对劲,他的鼻翼一直在不停地动着,好像在四处嗅着什么,回答我的这句话显得十分心不在焉。   我开始担心今天晚上能不能好好回去。   或许我带着两个危险人物跑到一大群人里看歌剧,这压根就是个错误的决定。   “六号包厢?还不错吧。”莱斯特四处打量,勉为其难地点了个头坐下,自从和那群少女分开,他就一副意兴阑珊的样子,要我比喻的话,像毒瘾发作而手头又没得吸的瘾君子。   这时候剧院的光暗下来,舞台前的十层水晶大吊灯被升起,照亮了整个舞台。   随着优美的女高音响起,一群妆容华丽夸张的人跳起舞蹈,歌剧《汉尼拔》,开始。   莱斯特终于坐直了身子,有了那么一点观看的兴趣。这是我第一次欣赏歌剧,有着猎奇的心理,所以也很感兴趣,唯一完完全全不在状态的就是格雷诺耶了。   他在我身边动来动去,关注点完全不在歌剧上,反而不停地起立、坐下,嗅来嗅去。   当我被《汉尼拔》的情节和音乐给吸引住的时候,格雷诺耶的动静总是会把我拉回现实。终于,我忍不住问他:“让,你到底在做什么?不能和我说吗?”   “不,不是……”他有点犹疑的样子,吞吞吐吐:“这儿……有点不对劲,我担心你……”   我奇怪:“不对劲?怎么了?”   格雷诺耶拿手指戳了戳墙壁,怯生生地望着我,生怕说错话一样:“隔壁,五号包厢,有人。”   我觉得更加奇怪:“隔壁有人看歌剧,这不是很正常吗,哪里奇怪了?”   “呃……”他挠了挠头,眉头皱起,显得很苦恼:“问题是他不是从门走进来的,而是从地下。”
目录
设置
手机
书架
书页
评论