与阿尔巴利诺·巴克斯应该这样相处:你必须明确地给出他答复,“好的”或者“不行”,模棱两可或置之不理的结果往往都是你会被他带着跑,这个人毕竟在死缠烂打上极富天赋。 “我只是想让你高兴”——这话说得多人性化,小孩拿着成绩单回家战战兢兢地见家长的时候会这么说,男人送给自己的女朋友不符合心意的礼物的时候也会这样说,讨好的话是最不用耗费心力就能流畅地吐出口的句子之一。 ——而此时此刻,赫斯塔尔·阿玛莱特正在内心默默检讨他在对待阿尔巴利诺的策略上的诸多失误。 此时是3月11日,星期六的夜晚,时间尚且不到八点钟,而天已经黑得彻彻底底。赫斯塔尔坐在阿尔巴利诺那辆红色雪佛兰的副驾驶座上,车子在城外的某条道路上疾驰——赫斯塔尔并未走过这条路,而阿尔巴利诺也看着导航;车灯照亮了前方有限的路面,抬起头来能看见道路两边成片的黑色树林。 这样的景色在维斯特兰的郊外很常见,那城市正如灯火辉煌的庞然大物般坐落在他们的身后,而郊外的荒野则是游dàng着的狐狸和láng的领地。 终于,车灯照亮了路边树立的一个指示牌,那牌子竖在一个三岔口,牌子的内容无非是提示沿着其中的一条路一直走下去就会进入私人领地。阿尔巴利诺停顿了一两秒,然后笃定地一打方向盘向着那个方向行驶过去。 “那边就是我们的目的地,”阿尔巴利诺声音平缓地说道,显然完全不介意自己听上去像个导游,“当地人把它称之为‘红杉庄园’,因为它附近生长的树木大部分都是西部红杉。这座庄园之前属于菲利普·汤普森。” 赫斯塔尔回忆了一下这个名字,然后发现它听上去确实有点耳熟:“汤普森?那个已经死了的报业巨头?” 阿尔巴利诺赞同地哼了一声:“也可以说他就是个有商业头脑的bào发户,从投资股票赚了他的第一桶金,我们都很熟悉的那个《维斯特兰每日新闻》就是他旗下的报纸。但是当然啦,你也知道:这位先生在差不多二十年前去世,而且没有继承人,于是把大部分遗产投入了慈善事业、建立了各式各样的基金会……但是也用其中一部分遗产用于继续经营位于红杉庄园的俱乐部。” “……俱乐部?”赫斯塔尔皱起眉头,显然从没听过这个故事。 阿尔巴利诺点了一下头: “他很多年前喜欢跟自己的一些有钱人老朋友在红杉庄园聚会,久而久之就变成了他们内部的一个俱乐部,他们对外说这是一群老头子聚在一起打二十四点、开舞会的地方——虽然大部分人认为他们实际上在这里跟高级jì女私会之类的,这在有钱人中也并不少见。 “无论如何,后来他把这个庄园单独用作这一用途,有不少跟他们身份相同、趣味相投的人加入了这个俱乐部,汤普森还为此专门雇了一群人打理这个巨大的庄园。除了他自己之外,似乎也有不少别的俱乐部会员捐款用于维持俱乐部的运营;在他死后,这个俱乐部就在这些源源不断的资金支持之下继续运营下去了。” 赫斯塔尔依然保持沉默,而阿尔巴利诺自顾自地笑了起来,他说:“听上去确实很奇怪,对吧?” 赫斯塔尔似乎在斟酌用词,或许他脑海里有些不好的想法,最后他低声问道:“这和那个案子有什么关系?” “关系大了,”阿尔巴利诺轻飘飘地啧了一声,“我之前找到一个人,那个人受雇为一个他从没见过面的主顾往河里抛尸,之前死的那六个人里有三个是他负责抛尸的——他的嘴很紧,但是这也是有限度的——无论如何,那三具尸体中有两具是在红杉庄园附近jiāo给他的,他怀疑死人就来自这栋庄园。” 这个令人毛骨悚然的猜测的句尾被冷风无声地卷走了,这个夜晚尚且算是晴朗,在月光的照耀之下,他们已经能从树木的缝隙之中窥见坐落在林间的庄园:那是栋庞大的建筑物,有不少窗口都透出闪烁不定的灯光,里面显然有不少人在活动。 这次赫斯塔尔沉默了许久,然后轻轻地说:“阿尔巴利诺。” “嗯?”阿尔巴利诺显然心情轻松地回答。 “那个庄园是个有钱人组成的俱乐部,”赫斯塔尔在“有钱人”这个词上面咬字很重,“然后现在你怀疑庄园跟一连串qiángjian抛尸案有关。无论你的猜测正确不正确,只有一个问题:你到底打算怎么混进去?” 阿尔巴利诺瞥了赫斯塔尔一眼:“你不够有钱吗?” “我显然没有钱到你想象的那个地步,而且更不能跟菲利普·汤普森相比。”赫斯塔尔没好气地回答。