第一卷后记
读者们好,我是在哪里发文在哪里扑街的扑街作者风华,或者说风月…算了,怎么样都无所谓了。 每一卷最后写后记是我个人的习惯,其实也只是写一些个人的想法以及闲话,看不看都无所谓,如果不感兴趣直接跳过也没关系的。 写小说本来就是我个人的兴趣,或许一开始有着赚钱的想法,不过在连续扑街之后,已经完全没有这方面的想法了。剩下的目标应该就只有希望更多的人能看到我所写的小说,并且和我一起交流所想要表达的故事了吧。 至于您所一直看到现在的这本书…从故事性上而言,我还是比较满意的,但从结果上而言…完全可以说得上是糟透了,不过这也是我预料之内的事,但我还是依旧坚持写完了第一卷,想要看一看成绩,但同样也是不出意料的很糟糕。 从第二卷开始,虽然我一定会继续写,但是因为个人生活的一些原因,会减少更新频率,这是没有办法的事,真的非常抱歉。而且也没有切了这本开新书的想法,只能说心暂时是死的吧,不觉得有出头之日什么的。 至于出现这种情况的原因,其实我自己倒是有所想法的,之前在番茄里推书的时候,就有好几人建议我切掉重开一本正经骑士文,骑士娘什么的终究是小众,不过我终究还是没有这么做,而是选择继续写下来就是了。(虽然被明明白白的说出讨厌骑士娘真的很伤心,我个人还是很喜欢这种类型的…要不然也不会选择这个题材了。) 正经骑士圈是推不了了,光美圈呢,很遗憾也不行。本来光美同人圈子就小,更不要说主流完全不是像我这样写的,人们倒是更喜欢简单的贴贴而已。 对于骑士的题材也没有选择更为火热的空我帝骑等等,而是依旧选择了自己更喜欢的剑(其实也是有考虑过龙骑的,只不过最后放弃了),总之相对冷门,虽然是无敌文,也没有选择王道开局…总之就是debuff吃满。 但这些我都认了,毕竟最后还是依旧有着读者一直选择追更到现在,真的很感谢你们。 然后还有一些想说的,那就是使徒相关。 使徒是我在剧情中原创的,既与骑士没有关系,也与光美没有关系,空降的背景相对克系的反派组织,追随着旧日支配者【哈斯陶吕克】的存在。 使徒们的目标从一开始就阐明了,是为所有的世界带来崇高的救济,只是这份救济对于世界本身而言可能并不是什么好事而已,但使徒们的本心却是不夹杂任何杂质的,也正因此他们可以为了达到这个目的而不择一切手段。 使徒们的设定是相当高端的,所以哪怕现在降临到世界之内的只是分身,但对于这个世界而言依旧是降维打击,实际上这个世界本身也有问题,如果没有云华出现的话,作为主角的花寺和佳根本撑不过第一战达鲁伊森与巨病怪的混合双打,更不用说后面的剧情了。 而在这样的情况之下,我插入了云华这个主角。其实我也看过一些骑士同人,但发现有一个问题就在于,给原着中的主角团加强度的最根本原因有不少原因来自于主角本身,因为主角的到来所带来的蝴蝶效应与从异世界来的敌人增加了难度,这种感觉其实很微妙的。 所以我在这里才设定的是使徒们本就盯上了这个世界,甚至世界本身就已经放弃选择了自我放逐,但却在这个时候云华如同救世主一般的到来了,虽然带来了【统治者】,但情况已经不会更糟了。 到目前为止,尤其是算上第120章,虽然依旧有两位尚未登场,但所有使徒的名字都已经出现了,对于懒得去查翻译的读者们,我在此一一介绍一下。 第一使徒calamity,可以翻译为灾难,不过我更愿意翻译为天灾。对于人类而言疾病是我们所熟知的体现,那对于世界而言,天灾何尝不是一种病? 第二使徒fatuous,意为愚蠢的,可以将其称之为愚昧。对于世人而言创造出疾病的并非一定是客观的病菌,还有可能是主观的愚昧。 第三使徒sin,可以翻译成罪恶,也可以翻译为大罪,我一开始的定名其实是后者,但其实差不多。 第四使徒affection,这个单词有喜爱的意思,也有疾病的意思,更有精神状况的意思,所以将其翻译为病爱,我很中意这个单词的。 第五使徒inplete,翻译为不完整的,实际上就是残缺。若残缺不为一种病,那世人为何认为残缺是一种疾? 第六使徒death,简单易懂,意为死亡。至于为什么选择死亡,在前文已经介绍过了。 第七使徒virus,意为病毒。也是疾病的根本原因之一。 第八使徒pathogen,意为病原,第八使徒是特殊的,因为它从概念上就与其他使徒不同。所以实际的表现就是其他使徒都是人形,但是pathogen虽然有着人样,但却都是兽态。 第九使徒epidemic,可以翻译为流感,不过我更愿意将其翻译为疫病,她也是疾病的最常见的表现形式。 好了,与使徒有关的内容就是这些。这篇后记中主要想要说的也都已经完毕了,至于画家等与世界大背景相关的内容,就容我暂且保密吧。 咳咳咳,还有一件事情。就是那个,那个~咳,如果不嫌弃的话,请问您是否愿意来风华的小窝呢,是交流也好,是交朋友也罢,又或是来水群也好,无论如何风华都是欢迎之至的。 门牌号是,虽然有入群验证,但是是很简单的问题,风华会时常注意申请的,虽然不是全天24小时啦… 咳咳,一篇后记都写到2000字了呀。总之,感谢读者们一直以来的支持。 对了,关于帝皇剑的图在试了好几次之后,最后还是放弃了…我实在是画不出来啊,只能等以后看有机会再约稿了。 那么最后总结一下,第一卷《旧约·降世录》完,敬请期待下一卷《旧约·传道书》。 以上,愿您得享安稳美满的一天。 花鸟风月 第二使徒fatuous,意为愚蠢的,可以将其称之为愚昧。对于世人而言创造出疾病的并非一定是客观的病菌,还有可能是主观的愚昧。 第三使徒sin,可以翻译成罪恶,也可以翻译为大罪,我一开始的定名其实是后者,但其实差不多。 第四使徒affection,这个单词有喜爱的意思,也有疾病的意思,更有精神状况的意思,所以将其翻译为病爱,我很中意这个单词的。 第五使徒inplete,翻译为不完整的,实际上就是残缺。若残缺不为一种病,那世人为何认为残缺是一种疾? 第六使徒death,简单易懂,意为死亡。至于为什么选择死亡,在前文已经介绍过了。 第七使徒virus,意为病毒。也是疾病的根本原因之一。 第八使徒pathogen,意为病原,第八使徒是特殊的,因为它从概念上就与其他使徒不同。所以实际的表现就是其他使徒都是人形,但是pathogen虽然有着人样,但却都是兽态。 第九使徒epidemic,可以翻译为流感,不过我更愿意将其翻译为疫病,她也是疾病的最常见的表现形式。 好了,与使徒有关的内容就是这些。这篇后记中主要想要说的也都已经完毕了,至于画家等与世界大背景相关的内容,就容我暂且保密吧。 咳咳咳,还有一件事情。就是那个,那个~咳,如果不嫌弃的话,请问您是否愿意来风华的小窝呢,是交流也好,是交朋友也罢,又或是来水群也好,无论如何风华都是欢迎之至的。 门牌号是,虽然有入群验证,但是是很简单的问题,风华会时常注意申请的,虽然不是全天24小时啦… 咳咳,一篇后记都写到2000字了呀。总之,感谢读者们一直以来的支持。 对了,关于帝皇剑的图在试了好几次之后,最后还是放弃了…我实在是画不出来啊,只能等以后看有机会再约稿了。 那么最后总结一下,第一卷《旧约·降世录》完,敬请期待下一卷《旧约·传道书》。 以上,愿您得享安稳美满的一天。 花鸟风月 第二使徒fatuous,意为愚蠢的,可以将其称之为愚昧。对于世人而言创造出疾病的并非一定是客观的病菌,还有可能是主观的愚昧。 第三使徒sin,可以翻译成罪恶,也可以翻译为大罪,我一开始的定名其实是后者,但其实差不多。 第四使徒affection,这个单词有喜爱的意思,也有疾病的意思,更有精神状况的意思,所以将其翻译为病爱,我很中意这个单词的。 第五使徒inplete,翻译为不完整的,实际上就是残缺。若残缺不为一种病,那世人为何认为残缺是一种疾? 第六使徒death,简单易懂,意为死亡。至于为什么选择死亡,在前文已经介绍过了。 第七使徒virus,意为病毒。也是疾病的根本原因之一。 第八使徒pathogen,意为病原,第八使徒是特殊的,因为它从概念上就与其他使徒不同。所以实际的表现就是其他使徒都是人形,但是pathogen虽然有着人样,但却都是兽态。 第九使徒epidemic,可以翻译为流感,不过我更愿意将其翻译为疫病,她也是疾病的最常见的表现形式。 好了,与使徒有关的内容就是这些。这篇后记中主要想要说的也都已经完毕了,至于画家等与世界大背景相关的内容,就容我暂且保密吧。 咳咳咳,还有一件事情。就是那个,那个~咳,如果不嫌弃的话,请问您是否愿意来风华的小窝呢,是交流也好,是交朋友也罢,又或是来水群也好,无论如何风华都是欢迎之至的。 门牌号是,虽然有入群验证,但是是很简单的问题,风华会时常注意申请的,虽然不是全天24小时啦… 咳咳,一篇后记都写到2000字了呀。总之,感谢读者们一直以来的支持。 对了,关于帝皇剑的图在试了好几次之后,最后还是放弃了…我实在是画不出来啊,只能等以后看有机会再约稿了。 那么最后总结一下,第一卷《旧约·降世录》完,敬请期待下一卷《旧约·传道书》。 以上,愿您得享安稳美满的一天。 花鸟风月 第二使徒fatuous,意为愚蠢的,可以将其称之为愚昧。对于世人而言创造出疾病的并非一定是客观的病菌,还有可能是主观的愚昧。 第三使徒sin,可以翻译成罪恶,也可以翻译为大罪,我一开始的定名其实是后者,但其实差不多。 第四使徒affection,这个单词有喜爱的意思,也有疾病的意思,更有精神状况的意思,所以将其翻译为病爱,我很中意这个单词的。 第五使徒inplete,翻译为不完整的,实际上就是残缺。若残缺不为一种病,那世人为何认为残缺是一种疾? 第六使徒death,简单易懂,意为死亡。至于为什么选择死亡,在前文已经介绍过了。 第七使徒virus,意为病毒。也是疾病的根本原因之一。 第八使徒pathogen,意为病原,第八使徒是特殊的,因为它从概念上就与其他使徒不同。所以实际的表现就是其他使徒都是人形,但是pathogen虽然有着人样,但却都是兽态。 第九使徒epidemic,可以翻译为流感,不过我更愿意将其翻译为疫病,她也是疾病的最常见的表现形式。 好了,与使徒有关的内容就是这些。这篇后记中主要想要说的也都已经完毕了,至于画家等与世界大背景相关的内容,就容我暂且保密吧。 咳咳咳,还有一件事情。就是那个,那个~咳,如果不嫌弃的话,请问您是否愿意来风华的小窝呢,是交流也好,是交朋友也罢,又或是来水群也好,无论如何风华都是欢迎之至的。 门牌号是,虽然有入群验证,但是是很简单的问题,风华会时常注意申请的,虽然不是全天24小时啦… 咳咳,一篇后记都写到2000字了呀。总之,感谢读者们一直以来的支持。 对了,关于帝皇剑的图在试了好几次之后,最后还是放弃了…我实在是画不出来啊,只能等以后看有机会再约稿了。 那么最后总结一下,第一卷《旧约·降世录》完,敬请期待下一卷《旧约·传道书》。 以上,愿您得享安稳美满的一天。 花鸟风月 第二使徒fatuous,意为愚蠢的,可以将其称之为愚昧。对于世人而言创造出疾病的并非一定是客观的病菌,还有可能是主观的愚昧。 第三使徒sin,可以翻译成罪恶,也可以翻译为大罪,我一开始的定名其实是后者,但其实差不多。 第四使徒affection,这个单词有喜爱的意思,也有疾病的意思,更有精神状况的意思,所以将其翻译为病爱,我很中意这个单词的。 第五使徒inplete,翻译为不完整的,实际上就是残缺。若残缺不为一种病,那世人为何认为残缺是一种疾? 第六使徒death,简单易懂,意为死亡。至于为什么选择死亡,在前文已经介绍过了。 第七使徒virus,意为病毒。也是疾病的根本原因之一。 第八使徒pathogen,意为病原,第八使徒是特殊的,因为它从概念上就与其他使徒不同。所以实际的表现就是其他使徒都是人形,但是pathogen虽然有着人样,但却都是兽态。 第九使徒epidemic,可以翻译为流感,不过我更愿意将其翻译为疫病,她也是疾病的最常见的表现形式。 好了,与使徒有关的内容就是这些。这篇后记中主要想要说的也都已经完毕了,至于画家等与世界大背景相关的内容,就容我暂且保密吧。 咳咳咳,还有一件事情。就是那个,那个~咳,如果不嫌弃的话,请问您是否愿意来风华的小窝呢,是交流也好,是交朋友也罢,又或是来水群也好,无论如何风华都是欢迎之至的。 门牌号是,虽然有入群验证,但是是很简单的问题,风华会时常注意申请的,虽然不是全天24小时啦… 咳咳,一篇后记都写到2000字了呀。总之,感谢读者们一直以来的支持。 对了,关于帝皇剑的图在试了好几次之后,最后还是放弃了…我实在是画不出来啊,只能等以后看有机会再约稿了。 那么最后总结一下,第一卷《旧约·降世录》完,敬请期待下一卷《旧约·传道书》。 以上,愿您得享安稳美满的一天。 花鸟风月 第二使徒fatuous,意为愚蠢的,可以将其称之为愚昧。对于世人而言创造出疾病的并非一定是客观的病菌,还有可能是主观的愚昧。 第三使徒sin,可以翻译成罪恶,也可以翻译为大罪,我一开始的定名其实是后者,但其实差不多。 第四使徒affection,这个单词有喜爱的意思,也有疾病的意思,更有精神状况的意思,所以将其翻译为病爱,我很中意这个单词的。 第五使徒inplete,翻译为不完整的,实际上就是残缺。若残缺不为一种病,那世人为何认为残缺是一种疾? 第六使徒death,简单易懂,意为死亡。至于为什么选择死亡,在前文已经介绍过了。 第七使徒virus,意为病毒。也是疾病的根本原因之一。 第八使徒pathogen,意为病原,第八使徒是特殊的,因为它从概念上就与其他使徒不同。所以实际的表现就是其他使徒都是人形,但是pathogen虽然有着人样,但却都是兽态。 第九使徒epidemic,可以翻译为流感,不过我更愿意将其翻译为疫病,她也是疾病的最常见的表现形式。 好了,与使徒有关的内容就是这些。这篇后记中主要想要说的也都已经完毕了,至于画家等与世界大背景相关的内容,就容我暂且保密吧。 咳咳咳,还有一件事情。就是那个,那个~咳,如果不嫌弃的话,请问您是否愿意来风华的小窝呢,是交流也好,是交朋友也罢,又或是来水群也好,无论如何风华都是欢迎之至的。 门牌号是,虽然有入群验证,但是是很简单的问题,风华会时常注意申请的,虽然不是全天24小时啦… 咳咳,一篇后记都写到2000字了呀。总之,感谢读者们一直以来的支持。 对了,关于帝皇剑的图在试了好几次之后,最后还是放弃了…我实在是画不出来啊,只能等以后看有机会再约稿了。 那么最后总结一下,第一卷《旧约·降世录》完,敬请期待下一卷《旧约·传道书》。 以上,愿您得享安稳美满的一天。 花鸟风月 第二使徒fatuous,意为愚蠢的,可以将其称之为愚昧。对于世人而言创造出疾病的并非一定是客观的病菌,还有可能是主观的愚昧。 第三使徒sin,可以翻译成罪恶,也可以翻译为大罪,我一开始的定名其实是后者,但其实差不多。 第四使徒affection,这个单词有喜爱的意思,也有疾病的意思,更有精神状况的意思,所以将其翻译为病爱,我很中意这个单词的。 第五使徒inplete,翻译为不完整的,实际上就是残缺。若残缺不为一种病,那世人为何认为残缺是一种疾? 第六使徒death,简单易懂,意为死亡。至于为什么选择死亡,在前文已经介绍过了。 第七使徒virus,意为病毒。也是疾病的根本原因之一。 第八使徒pathogen,意为病原,第八使徒是特殊的,因为它从概念上就与其他使徒不同。所以实际的表现就是其他使徒都是人形,但是pathogen虽然有着人样,但却都是兽态。 第九使徒epidemic,可以翻译为流感,不过我更愿意将其翻译为疫病,她也是疾病的最常见的表现形式。 好了,与使徒有关的内容就是这些。这篇后记中主要想要说的也都已经完毕了,至于画家等与世界大背景相关的内容,就容我暂且保密吧。 咳咳咳,还有一件事情。就是那个,那个~咳,如果不嫌弃的话,请问您是否愿意来风华的小窝呢,是交流也好,是交朋友也罢,又或是来水群也好,无论如何风华都是欢迎之至的。 门牌号是,虽然有入群验证,但是是很简单的问题,风华会时常注意申请的,虽然不是全天24小时啦… 咳咳,一篇后记都写到2000字了呀。总之,感谢读者们一直以来的支持。 对了,关于帝皇剑的图在试了好几次之后,最后还是放弃了…我实在是画不出来啊,只能等以后看有机会再约稿了。 那么最后总结一下,第一卷《旧约·降世录》完,敬请期待下一卷《旧约·传道书》。 以上,愿您得享安稳美满的一天。 花鸟风月 第二使徒fatuous,意为愚蠢的,可以将其称之为愚昧。对于世人而言创造出疾病的并非一定是客观的病菌,还有可能是主观的愚昧。 第三使徒sin,可以翻译成罪恶,也可以翻译为大罪,我一开始的定名其实是后者,但其实差不多。 第四使徒affection,这个单词有喜爱的意思,也有疾病的意思,更有精神状况的意思,所以将其翻译为病爱,我很中意这个单词的。 第五使徒inplete,翻译为不完整的,实际上就是残缺。若残缺不为一种病,那世人为何认为残缺是一种疾? 第六使徒death,简单易懂,意为死亡。至于为什么选择死亡,在前文已经介绍过了。 第七使徒virus,意为病毒。也是疾病的根本原因之一。 第八使徒pathogen,意为病原,第八使徒是特殊的,因为它从概念上就与其他使徒不同。所以实际的表现就是其他使徒都是人形,但是pathogen虽然有着人样,但却都是兽态。 第九使徒epidemic,可以翻译为流感,不过我更愿意将其翻译为疫病,她也是疾病的最常见的表现形式。 好了,与使徒有关的内容就是这些。这篇后记中主要想要说的也都已经完毕了,至于画家等与世界大背景相关的内容,就容我暂且保密吧。 咳咳咳,还有一件事情。就是那个,那个~咳,如果不嫌弃的话,请问您是否愿意来风华的小窝呢,是交流也好,是交朋友也罢,又或是来水群也好,无论如何风华都是欢迎之至的。 门牌号是,虽然有入群验证,但是是很简单的问题,风华会时常注意申请的,虽然不是全天24小时啦… 咳咳,一篇后记都写到2000字了呀。总之,感谢读者们一直以来的支持。 对了,关于帝皇剑的图在试了好几次之后,最后还是放弃了…我实在是画不出来啊,只能等以后看有机会再约稿了。 那么最后总结一下,第一卷《旧约·降世录》完,敬请期待下一卷《旧约·传道书》。 以上,愿您得享安稳美满的一天。 花鸟风月