首页 男生 历史军事 时空舰队之太平洋的回响

第78章 谈判僵局

   就在日本陆海军为南下指挥权争论不休的同时,远离东京的华盛顿,一场关乎日本未来命运的外交斗争也在紧锣密鼓地进行。    日本驻美国大使野村吉三郎,这位身经百战的老将,此刻正身处美国的白宫,与罗斯福总统及其幕僚展开一场艰难的谈判。    他只有一个人,而罗斯福总统的背后则是整个美利坚。    野村吉三郎站在白宫那金碧辉煌的大厅里,他感受到了一种前所未有的压力。    虽然身为大使多年,经历过无数外交场合,但今天的谈判对他来说却意义非凡。    他的每一句话、每一个动作都可能影响到日本未来的命运。    谈判开始了,罗斯福总统坐在宽敞明亮的办公室里,眼睛背后那双睿智的双眼仿佛能洞穿一切表象。    野村吉三郎能感受到罗斯福身上散发出的威严和力量,这让他不禁有些心虚。    “大使先生,”罗斯福总统开口了,“我们对日本在东南亚的军事行动表示严重关切。如果日军不立刻退出上一次停火前的区域,并放弃已经占领的几个机场,那么我们有理由相信,日本正在蓄意挑起战火。”    野村吉三郎听到这话,心中一紧。    虽然他知道帝国正在肆意扩张的事实,但是又有那个强盗会承认自己是强盗呢?    他的内心在呐喊,要论无耻,你们美国佬才是真正的高手。    但他也知道,罗斯福总统的这番话并非空穴来风。    日本在东南亚的军事行动确实太过于嚣张,已经引起了国际社会的广泛关注。    作为日本的大使,他却必须站在日本的利益角度。    他试图平复激动的心情。    然后缓缓地说道:“总统先生,我理解您的担忧。但请您相信,日本并没有蓄意挑起战火的意图。我们在东南亚的行动只是为了维护地区的稳定和安全。”    “我们和美利坚一直都是朋友,甚至在之前,我们还帮你们对付过苏联。”    罗斯福总统眉头微皱,显然并不完全相信野村吉三郎的说辞。    他冷冷地说道:“大使先生,你当我是傻子吗?我们掌握的情况可能与您的描述的完全不同。我希望日本能够认真对待我们的警告,不要做出错误的决定。”    野村吉三郎感到一阵尴尬。    但他仍然坚持自己的立场,试图为日本争取更多的利益。    他继续说道:“总统先生,我们深知美国的强大和影响力。我们愿意与美国保持友好的关系,并寻求共同的利益。但是,我们也希望美国能够理解我们的立场和难处。”    罗斯福总统听后沉默了片刻,然后缓缓地说道:“大使先生,我们并不是要逼迫日本做出选择。但是,我们必须明确表示我们的立场和态度。如果日本继续坚持在东南亚的军事行动,那么我们将不得不采取相应的措施。”    野村吉三郎听到这话心中一凛,他知道罗斯福总统所说的“相应的措施”意味着什么。    这不仅包括经济制裁,还可能包括军事行动。    作为一个美国通,他和山本在内的一众高官都知道美国的战争潜力,这是日本无法承受的后果。    “总统先生请您放心我会将您的意见转达给我的政府我们会认真对待并尽快给出答复。”    “大使先生我们希望日本能够做出明智的选择不要让我们双方陷入不必要的冲突和对抗中。”    罗斯福总统仿佛已经看穿了野村吉三郎内心的忐忑与不安。    他也不在乎这位日本大使是否真的听了进去,因为他知道,美国的立场和态度已经表达得非常清楚,无论日本是否接受,这都是美国不可动摇的底线。    强大的美利坚不接受任何讨价还价。    不服是吧?    那就把你打服。    经济制裁不行,那就军事制裁!    罗斯福总统转过身,望向窗外繁华的华盛顿街景,心思却已经飘向了欧洲。    纳粹的威胁如同一块巨石压在他的心头,让他时刻保持着警惕和清醒。    与纳粹的威胁相比,日本这个弹丸之地充其量只能被当做以后插手亚洲事务的桥头堡。    他深知,日本作为纳粹的盟友,其行动和决策都会对整个战局产生重大影响。    然而,对于美国来说,不接受任何人的威胁是其一贯的立场。    罗斯福总统双手交叉置于桌面。    “大使先生,我想您已经很清楚美国的立场。我们不会取消已经下达的对日经济制裁和石油禁运,这是我们的底线。除非日本能退军,否则我们无法做出任何让步。”    野村吉三郎听着罗斯福总统的话,心中五味杂陈。    美国的立场如此坚定。    于是,他决定换一个话题。    “总统先生,我国政府希望能暂缓向中国政府提供贷款,并停止运输战争物资。在当前复杂的国际形势下,我们认为这是缓和局势的必要举措。”    罗斯福总统闻言,眉头微皱,但很快恢复了平静。    他目光直视着野村吉三郎,嘴角微微上扬,露出一丝不易察觉的冷笑。    “大使先生,美利坚合众国在制定外交政策时,从不需要看任何国家的脸色。我们始终秉持着维护国际秩序和稳定的信念,但这并不意味着我们会牺牲自己的立场和利益。关于向中国政府提供贷款和运输战争物资的问题,这是我们的主权行为,也是基于我们对国际法和公平正义的尊重。”    “换句话说,这些装备是中国人来我们这里买的,怎么,贵国政府似乎没有权利阻止美利坚做生意吧。”    说到这里,罗斯福总统顿了顿,饶有兴致地盯着野村吉三郎,继续说道:“如果贵国也对此感兴趣,并符合我们的利益和政策,那么当然可以参与购买。”    “但是,请允许我强调一点——”他的话语中透露出身为总统的威严,“我们不会为你们提供贷款。”    野村吉三郎听着罗斯福总统的铿锵话语,心中不禁一凛。    他意识到了这次谈判的艰巨性。    这位总统可真是油盐不进啊。    他只能默默地点了点头,表示理解和尊重美国的立场。    同时,也在心中暗自盘算着如何向国内汇报这次谈判的结果,并思考着接下来的应对策略。    “总统先生,我明白了您的意思。我会将您的立场和要求如实转达给我的政府,这件事还需要内阁定夺。”    罗斯福总统轻轻点了点头,表示理解。    “大使先生,那您可得抓紧时间了。我相信您的政府会做出明智的选择。”    野村吉三郎明白这是罗斯福在向自己施压。    他站起身,向罗斯福总统鞠躬致谢:“谢谢您的理解和支持,总统先生。我会尽快与国内联系,并争取早日给您一个明确的答复。”    罗斯福总统也站起身来,与野村吉三郎握手告别:“好的,大使先生。我们期待着您的答复,同时也希望日本能够做出正确的选择。”    送走了野村吉三郎后,罗斯福总统陷入了沉思。    这次谈判只是开始,真正的较量还在后头。    但他也相信,美国有足够的实力来应对一切挑战。    野村吉三郎在离开白宫的路上,心情异常沉重。    自己肩负着重大的责任,必须将美国的立场和要求准确无误地转达给日本政府。    希望内阁不要继续做傻事吧。    他也只能默默祈祷了。    野村吉三郎深吸了一口新鲜的空气,抬头望向天空,心中默念着:“希望一切都能顺利解决。”    就在日本大使野村吉三郎离开后,罗斯福总统的办公室内恢复了平静。    然而,这平静并未持续太久,突然从总统办公室的密室门内,走出了一位身材魁梧、气势威严的海军将领。    他身着整洁的海军军装,步履稳健,目光如炬。    最重要的是那张帅气的脸。    来人正是弗莱彻少将。    此刻,他的脸上带着一丝不易察觉的微笑,仿佛早已预料到了这次谈判的内容。    “弗兰克,你还真说对了,”罗斯福总统微笑着说道,“日本人果然提及了为中国出售武器的问题。”    弗莱彻少将闻言,脸上露出了得意的笑容,“那是当然,总统先生。我早就说过,日本人对我们的军售给中国一直心存芥蒂。他们害怕我们的武器会增强中国的战斗力,对他们的侵略扩张计划构成威胁。”    罗斯福总统点了点头,表示赞同,“你说得没错。我们的武器确实让中国人的战斗力提升了不少,他们在远东战场上的表现也越来越出色。这无疑让日本人感到了压力。”    弗莱彻少将继续说道:“根据我们的情报,中国军队在我们的武装下,战斗力确实提升了好几个档次。他们不仅在长沙挡住了日本人的猛烈进攻,甚至还发起了局部反击,并在远东战场牵制了大量的日本陆军。”    “这对我们来说无疑是个好消息。”    “确实如此,”罗斯福总统感叹道,“中国战场的局势对于这场大战来说至关重要。我们的支持不仅增强了中国的战斗力,还让日本人在远东战场陷入了困境。这真是出乎我的意料。”    弗莱彻少将笑着说道:“总统先生,这其实并不意外。我们一直在密切关注远东战场的动态,也一直在寻找机会给予中国更多的支持。现在看来,我们的决策是正确的。”    “他们有着这个世界上最好的士兵,只是缺少趁手的武器。”    “而美利坚,最不缺的就是武器。”    罗斯福总统点了点头,对弗莱彻少将的决策表示赞同,“说的不错,弗兰克。我们的支持不仅让中国在远东战场取得了显著的成果,还让我们在国际上赢得了更多的声誉和支持。”    “这都是总统先生的英明决策和政府的共同努力的结果。”    两人相视而笑。    “陈纳德少将已经出发了吧。”    罗斯福总统突然想到了什么,他的手指轻轻敲打着桌面,内心充满了期待。    “是的,总统先生,”弗莱彻回答道,“陈纳德少将在前两天已经离开,现在应该已经回到飞虎队的总部了。”    罗斯福总统点了点头。    陈纳德少将,这位美国陆军航空兵的传奇人物,是他在远东地区的一张重要王牌。    他深知,飞虎队在远东战场的存在,对于抵消日军的空中优势,起着至关重要的作用。    尤其是当日军控制了西贡机场之后。    “总统先生,我建议我们应当加大飞虎队在远东地区的军事力量,”弗莱彻继续说道,“这样一来,可以有效抵消掉西贡地区的日军空中优势。”    罗斯福总统沉思片刻,他知道这个建议的重要性。    远东战场的局势一直牵动着他的心,而飞虎队的存在,无疑是美国在这一地区的唯一军事力量。    虽然他们都是一群拿钱办事的退役小伙,但他们的表现确是可圈可点的。    “这个建议很有价值。我们需要确保飞虎队有足够的力量来对抗日军。”    随后,罗斯福总统开始详细询问有关飞虎队的情况,包括他们的装备、训练以及战术等方面的问题。    他希望能够更全面地了解这支队伍,以便做出更明智的决策。    “总统先生,飞虎队目前的状况非常良好。我们已经成功地向中国派遣了68架飞机,这些飞机都是经过精心挑选和配备的,确保在性能和可靠性上都能满足作战需求。”    “这些飞机的型号大多是都是陆军最先进的p40战斗机,足以对付现在的日军战斗机。”    “包括最新型的零式吗?”    “在他们的配合下理论上是可以的。”    弗莱彻顿了一顿,继续说道:“此外,我们还派遣了110名飞行员前往中国。这些飞行员都是经过严格选拔和训练的精英,他们拥有丰富的飞行经验和卓越的战斗技能。我相信,在他们的带领下,飞虎队将能够发挥出最大的战斗力。”    “除了飞行员,我们还派遣了150名机械师前往中国,以确保飞机的维护和保养工作能够得到及时有效的完成。这些机械师都是专业的技术人员,他们将为飞虎队的正常运作提供有力的技术支持。”    “目前,飞虎队已经分为三个中队,分别是亚当和夏娃中队、熊猫中队以及地狱天使中队。每个中队都配备了相应数量的飞机和人员,以确保作战的灵活性和效率。”    “亚当和夏娃中队主要负责侦察和空中支援任务,他们凭借出色的飞行技巧和战术意识,已经多次成功地完成了任务。熊猫中队则专注于对地攻击和空中拦截,他们的飞行员在训练中表现出了极高的射击精度和作战能力。而地狱天使中队则是他们的突击力量,他们擅长执行高风险、高难度的任务,为战局的转折点立下汗马功劳。”    弗莱彻少将的语气中充满了自豪和信心,他对飞虎队的未来充满了期待。    尽管这些年轻的小伙子都是土生土长的美国陆军航空兵。    而非海军航空兵。    弗莱彻少将站在罗斯福总统的办公桌前,继续阐述着他的建议。    他深知,飞虎队在远东战场的作用举足轻重,而提升他们的战斗力则是刻不容缓的任务。    “总统先生,我建议我们将更多的P-40战斗机以低成本价格卖给飞虎队,尤其是维修零件。”弗莱彻开门见山地说出了他的想法,“目前,飞虎队虽然已经有了一定的战斗力,但面对日军强大的空中力量,他们还需要更多的支持。”    罗斯福总统眉头微皱,沉思片刻后问道:“你认为这样做能够有效提升飞虎队的战斗力吗?”    “毫无疑问,总统先生。”弗莱彻坚定地回答,“P-40战斗机是一款性能优异的战机,它具备强大的火力和机动性,非常适合在远东战场作战。如果我们能够以低成本价格提供给飞虎队,他们将能够更快地升空与日军战斗,这对于改变远东战场的局势具有重要意义。”    弗莱彻继续说道:“除了战斗机,维修零件也是至关重要的。在激烈的战斗中,飞机难免会受到损伤,及时的维修和更换零件能够确保飞机的持续作战能力。因此,我建议我们向飞虎队提供充足的维修零件,以确保他们的战机能够随时处于最佳状态。”    “毕竟他们和美国相距甚远,而日本人能打一架造一架,他们打一架少一架。”    “在美利坚正式介入战场之前,他们的处境无疑还是很艰难的。”    罗斯福总统听后点了点头,表示赞同弗莱彻的想法。    他深知,飞虎队的战斗力对于整个战局的影响至关重要。    然而,他也清楚,单纯地提供战斗机和维修零件还远远不够。    “除了战斗机和维修零件,你认为飞虎队还需要什么?”罗斯福总统问道。    “优秀的飞行员,总统先生。”弗莱彻毫不犹豫地回答,“根据我们现有的力量,飞虎队至少还需要三倍于现在的战斗机,而与之相匹配的,是更多的优秀飞行员。他们是战斗中的核心力量,他们的技能和经验将直接决定战斗的胜负。”    弗莱彻的话让罗斯福总统深感认同。    他明白,培养一名优秀的飞行员需要时间和资源,但这是值得的。    一个优秀的飞行员能够在战斗中发挥巨大的作用,甚至能够扭转战局。    “总统先生,”弗莱彻继续说道,“我们有许多优秀的退役飞行员,他们在军队中积累了丰富的飞行经验。远东地区的工资是美国军队的三倍,这不仅能够吸引他们前往,解决他们的就业问题,同时也为远东战场注入了更多的力量。”    弗莱彻清楚,这些退役飞行员虽然离开了军队,但他们的飞行技能和经验依然宝贵。    在远东地区,他们可以成为飞虎队或其他军事组织的重要力量。    “更重要的是,”弗莱彻继续说道,“一旦开战,我们可以迅速召回这些有经验的飞行员。他们对美国的忠诚和对飞行的热爱,将使他们在关键时刻挺身而出,为美国政府所用。这样一来,我们不仅增强了远东战场的战斗力,还为未来可能的冲突做好了充分准备。”    “不仅能为政府省一笔补贴金,还能让他们保持战斗力。”    罗斯福总统听着弗莱彻的阐述,眼中闪过一丝赞许。    “你的想法很有远见,弗兰克。”罗斯福总统说道,“这些退役飞行员是我们的宝贵资源,他们的经验和技能不应该被浪费。鼓励他们前往远东,不仅是对他们的认可和尊重,也是对我们国家安全的投资。”    “我会与相关部门协商,制定具体的政策和措施,以吸引更多的退役飞行员前往远东。”弗莱彻承诺道,“同时,我们也会建立完善的召回机制,确保在需要时能够迅速召回这些飞行员。”    “很好,弗兰克。我相信在你的领导下,这一计划一定能够成功实施。这不仅是对我们退役飞行员的尊重和认可,也是对我们国家安全的重要贡献。”    “感谢您的支持,总统先生。我相信,在我们的共同努力下,飞虎队一定会变得更加强大,为我们在远东制衡日本航空兵贡献更多的力量!”    接着,罗斯福总统话锋一转,问道:“弗兰克,你对接下来的局势有何看法?我们应该如何应对?”    弗莱彻少将沉思片刻后回答道:“总统先生,我认为我们应该继续加强对中国的支持,让他们在远东战场发挥更大的作用。同时,我们也要密切关注日本人的动向,防止他们采取更加激进的行动。”    罗斯福总统听后点头表示同意,“你的建议很有道理。我们会继续密切关注远东战场的局势,并根据需要采取相应的行动。”    似乎想到了什么,罗斯福总统话音一转。    “你认为他们会对我们宣战吗?”    “并不排除这种可能。”    “如果真是这样,那正好给了我们插手欧洲事务的理由。”    最后,弗莱彻少将向罗斯福总统敬礼后离开了办公室。    随着弗莱彻少将的离开,罗斯福总统再次陷入了沉思。
目录
设置
手机
书架
书页
评论